​​​All lunch specials are 11.95. Friday's dinner special is 22.00

Toutes les promos du diner sont 11,95. Le souper de vendredi est 22,00


Monday June 18th/ Lundi le 18 juin

Lasagna served with Caesar Salad / Lasagne servi avec salade César

Soups/Soupes- Cream of Chicken or Tomato Rice / Crème de poulet ou Tomates et riz


Tuesday June 19th / Mardi le 19 juin

Chicken Broccoli Strudel served with Rice and Chef Salad / Strudel de poulet et brocoli servi avec riz et salade du chef
Soups/Soupes-Carrot and Dill or Split Pea and Ham / Carotte à l’aneth ou Pois et jambon


Wednesday June 20th / Mercredi le 20 juin
Asparagus Crêpes served with Kale Salad / Crêpes aux asperges servi avec salade de chou frisé
Soups/Soupes-Creamy Onion or Thai Vegetable / Oignon crèmeuse ou Légumes à la thaïlandaise


Thursday June 21st / Jeudi le 21 juin

Pulled Pork Wrap served with Apple Slaw / Wrap de porc effiloché servi avec salade de chou aux pommes
 Soups/Soupes- Cream of Asparagus or Lemongrass Chicken / Crème d’asperges ou Poulet à la citronelle


Friday June 22nd / Vendredi le 22 juin

Cobb Salad with Avocado and Blue Cheese / Salade Cobb à l'avocat et au fromage bleu
Soups/Soupes- Cream of Mushroom or Beef Barley / Crème de champignons ou Boeuf et orge


Friday Evening / Vendredi Soir

Appetizer / Apéritif

Samosas

Entrée / Plat Principale

Butter Chicken with Grilled Vegetables served over Vermicelli Noodles / Poulet au beurre avec légumes grillées servis sur des nouilles vermicelles

.



Our Products

Baked Fresh   OUR Muffins, cookies, and delicious desserts are made in house with our very own batter

All images on this site are the property of Café 349 

Hours of Operation / Heures d'Ouvertures

Monday 8am-4pm / Lundi 8h-16h

Tuesday 8am-4pm / Mardi 8h-16h

Wednesday 8am-4pm / Mercredi 8h-16h

Thursday 8am- 4pm / Jeudi 8h-16h

Friday 8am-8pm / Vendredi 8h-20h

Saturday 8am-4pm / Samedi 8h-16h

Sunday Closed / Dimache Fermée


Desserts

Ruth Smiley Hahn © 2013 | All Rights Reserved